“I love you”在各国意味着什么?港媒:像魔法 也像核弹

“愛してる”在日语中的意思更接近“I love you”,但在日语中它并不代表一种关系的里程碑式的意义。这个词,大多数人可能在电影中听到的比在现实生活中更多。日本人不常说“I love you”,相反,他们更倾向于使用具有情境驱动的表达奉献和支持的短句,比如“工作听起来很...

新华每日电讯消息,这个七夕节,除了在朋友圈秀吃秀喝秀恩爱,不如你也来试着翻译翻译这看似最简单的“I Love You”,用心想一句话送给爱人,或者你还知道其他更能打动你的表述,这应该是比单...

大致有“around”“near”的意思,比如“seven-ish” 七点左右,“pinkish”类似于粉色的颜色,说起来省事儿。 “crush” 一个特别美妙的词叫“crush”,英语国家的人大部分比较看重“love...

更多内容请点击:I love you”在各国意味着什么?港媒:像魔法 也像核弹 推荐文章